Automatische Untertitel hinzufügen und bearbeiten (Untertitel)

Du kannst deinen mmhmm-Videos automatische Untertitel hinzufügen, um sie einem größeren Publikum zugänglich zu machen, einschließlich gehörlosen oder schwerhörigen Zuschauern und Zuschauern, die eine andere Sprache sprechen.

 

Automatische Untertitel aktivieren

  1. Gehe in deinen Webbrowser zu mmhmm home > Meine Videos. Du wirst möglicherweise aufgefordert, dich mit deinem mmhmm Konto anzumelden.
  2. Klicke auf das Video, dem du automatische Untertitel hinzufügen möchtest.
  3. Scrolle nach unten zum Abschnitt mit den Videoeinstellungen und klicke auf Hinzufügen neben den Untertiteln. Dadurch werden automatisch Untertitel in der Muttersprache generiert, die im Video gesprochen wird. Sieh dir an, welche Sprachen für automatische Untertitel unterstützt werden.


    mmhmm


Automatische Untertitel bearbeiten

Automatische Bildunterschriften sind nicht immer zu 100 % korrekt und müssen gelegentlich bearbeitet werden, um falsch transkribierte Wörter zu korrigieren oder Füllwörter oder Laute zu entfernen. Wähle unten eine Methode aus, um zu erfahren, wie du automatische Untertitel bearbeitest.

Im mmhmm Captions Editor
  1. Klicke im Abschnitt Untertitel auf die Schaltfläche Bearbeiten.

    mmhmm

  2. Das Untertitel-Bearbeitungsprogramm Captions Editor wird geöffnet. Bewege den Mauszeiger über den Untertitel, den du bearbeiten möchtest, und klicke auf Zum Bearbeiten des Untertitels klicken.
  3. Bearbeite im angezeigten Textfeld den Untertiteltext.
    • Du kannst den Teil des Videos, der sich auf den Untertitel bezieht, den du gerade bearbeitest, im Videoplayer auf der rechten Seite des Editors ansehen.
  4. Wenn du mit der Bearbeitung fertig bist, klicke auf eine beliebige Stelle außerhalb des Textfeldes. Am unteren Rand deines Bildschirms wird die Meldung Untertitel erfolgreich aktualisiert angezeigt.

edit-automatic-caption-subtitle.png

 

Um die Sprachbezeichnung deiner Beschriftungen zu ändern, klicke auf das Dropdown-Menü Sprache oben rechts im Editor und wähle eine neue Sprachbezeichnung aus.

Hinweis: Die Sprache des untertitelten Textes wird dadurch nicht geändert. Es wird nur die Bezeichnung der Sprache festgelegt, die die Zuschauer in den Untertiteloptionen im Videoplayer sehen.

change-automatic-caption-language-label.png

 

Am unteren Rand deines Bildschirms wird die Meldung Untertitel erfolgreich aktualisiert angezeigt.

 

In einem Texteditor mit der SRT-Datei

Du kannst deine Untertitel auch in einem Texteditor auf deinem Gerät bearbeiten, indem du die generierte SRT-Datei (SubRip Text) herunterlädst und bearbeitest.

  1. Klicke im Abschnitt Untertitel auf das Symbol Weitere ⋯ und wähle SRT-Datei herunterladen aus.

    mmhmm

  2. Öffne die SRT-Datei in einem Texteditor deiner Wahl (z. B. TextEdit für Mac oder Notepad für Windows).
  3. Bearbeite die Untertitel in der SRT-Datei. Du kannst den Untertiteltext bearbeiten, die Dauer der Beschriftung ändern und die Reihenfolge ändern, in der die Beschriftungen angezeigt werden.
    • Um die Funktionalität der SRT-Datei beizubehalten, achte darauf, dass du nicht die Zeilennummer oder den Zeitstempel jeder Überschrift entfernst.

    edit-srt-file-textedit.png
  4. Wenn du mit deinen Änderungen fertig bist, speichere die SRT-Datei auf deinem Gerät.
  5. Gehe zurück zur mmhmm-Videodetailseite. Klicke im Abschnitt Untertitel auf das Symbol Weitere ⋯ und wähle SRT-Datei hochladen aus.
  6. Klicke auf Datei für Import auswählen.
  7. Wähle die SRT-Datei auf deinem Gerät aus und klicke dann auf Öffnen.
  8. Um die Sprachbezeichnung deiner Bildunterschriften zu ändern, klicke auf das Dropdown-Menü Sprache und wähle eine neue Sprachbezeichnung aus.

    • Dadurch wird die Sprache des beschrifteten Textes nicht geändert. Es wird nur die Bezeichnung der Sprache festgelegt, die die Zuschauer in den Untertiteloptionen im Videoplayer sehen.
  9. Klicke auf Import. Am unteren Bildschirmrand wird die Meldung Untertitel erfolgreich aktualisiert angezeigt.

  10. Klicke oben rechts auf Speichern.

Unterstützte Sprachen für automatische Untertitel

mmhmm kann automatisch Untertitel in den unten aufgeführten Sprachen generieren.

Hinweis: mmhmm kann derzeit nur einen Satz von Untertiteln auf einmal automatisch generieren.Die Sprache, die für die automatische Transkription verwendet wird, hängt von der Hauptsprache des Sprechers im Video ab.
  • Afrikaans
  • Arabisch - Golf, Moderner Standard
  • Chinesisch - Vereinfacht, Traditionell
  • Dänisch
  • Holländisch
  • Englisch - Amerikanisch, Australisch, Britisch, Indisch, Irisch, Neuseeland, Südafrika
  • Französisch
  • Französisch (Kanada)
  • Farsi
  • Deutsch
  • Deutsch (Schweiz)
  • Hebräisch
  • Hindi
  • Indonesisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Koreanisch
  • Malaiisch
  • Portugiesisch (Europäisch)
  • Portugiesisch (Brasilien)
  • Russisch
  • Spanisch (Europäisch)
  • Spanisch (Südamerikanisch)
  • Schwedisch
  • Tamil
  • Telugu
  • Thai
  • Türkisch
  • Vietnamesisch

Du findest keine Antwort auf deine Frage? Wenn du technische Schwierigkeiten hast oder ein Thema für diesen Leitfaden vorschlagen möchtest, reiche hier ein Support-Ticket ein, oder schicke uns eine E-Mail an help@mmhmm.app.

War dieser Beitrag hilfreich?

We use your feedback to improve our help content — thank you!